Keine exakte Übersetzung gefunden für فترة الصلاحية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch فترة الصلاحية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Hum, ça a expiré
    لقد أنتهت فترة صلاحيّة هذا الكوبون
  • Délais de prescription et pouvoirs d'amnistie
    فترات التقادم وصلاحيات العفو
  • c) Critères régissant la méthodologie d'évaluation et d'étude du cycle de vie utile des munitions périmées
    (ج) المعايير التوجيهية التي تستند إليها منهجية تقييم فترة الصلاحية المتبقية للذخائر القديمة والدراسات المتعلقة بها
  • On trouvera en annexe une description technique de la méthode d'évaluation et d'étude du cycle de vie utile restant des munitions périmées.
    ويرد في المرفق وصف المنهجية المستخدمة في تقييم فترة الصلاحية المتبقية للذخائر القديمة والدراسات المتعلقة بها.
  • MÉTHODOLOGIE UTILISÉE POUR L'ÉVALUATION ET L'ÉTUDE DE LA DURÉE DE VIE UTILE RESTANTE DES MUNITIONS PÉRIMÉES
    المنهجية المستخدمة في تقييم فترة الصلاحية المتبقية للذخائر القديمة والدراسات المتعلقة بها
  • Les essais visant à déterminer la durée de vie utile restante des munitions périmées et, éventuellement, sa prolongation comportent les principales étapes ci-après:
    تشمل الاختبارات اللازمة لتحديد فترة الصلاحية المتبقية للذخائر وإطالتها، عند الاقتضاء، المراحل التالية:
  • Les signatures numériques fonctionnent bien lorsqu'il s'agit de vérifier des signatures créées pendant la période de validité d'un certificat.
    والتوقيعات الرقمية تؤدي عملها جيدا كوسيلة للتحقق من التوقيعات التي تُنشأ خلال فترة صلاحية شهادة ما.
  • Nous recommandons que la nature et la durée de validité de la proposition des six Présidents soient clairement spécifiées.
    ونوصي بضرورة أن تكون طبيعة وفترة صلاحية مقترح الرؤساء الستة محدّدتين تحديداً واضحاً بطريقة ملائمة.
  • Si elles ont une durée limitée, vous êtes pas protégés.
    لو هذه الخواتم لها فترة صلاحيّة .مُحددة، فإنّه لم يعُد مُحصّناً، ولا أنتَ أيضاً
  • Dans d'autres cas, le bail peut être inférieur à la durée de vie du matériel mais, à son échéance, le preneur a la possibilité d'acheter le matériel à un prix nominal ou de prolonger le bail jusqu'à la fin de la durée de vie.
    وبالمقابل، قد تقلّ مدة الإيجار عن فترة صلاحية المعدّات للاستعمال، ولكن يصبح للمستأجر لدى نهاية مدة الإيجار الخيار في شراء تلك المعدّات بثمن رمزي أو تمديد مدة الإيجار لتتوازن مع فترة الصلاحية.